Nedeľa Funny: “NIE NA VÝVOZ”

Späť okolo 1998, spoločnosť som pracoval v čase dostal časť finančných prostriedkov na vytvorenie nového elektronického výrobku. Mali sme plné spektrum obchodných požiadaviek na splnenie. To muselo byť rýchlo, ľahké pre koncových užívateľov, honosné, multi-jazyk, atď. Smutné, Asi som nemal ako ambicióznych práce dosiahnuť od tých opojné dni.

Toto úsilie pred dátumom Microsoft.NET. Rovina vanilka ASP bol stále niečo nové (alebo aspoň veľmi oboznámení s moju spoločnosť). "Tehál a Malty" spoločnosti boli odsúdené. Odsúdená! Jedná sa povedať, že to bolo priekopnícke práce. Hadrónový urýchľovač priekopnícku prácu, ale pre nás v našom malom svete, to bolo priekopnícke práce.

Sme blázon zaneprázdnený. Sme robili mini POC je takmer každý deň, zisťuje, ako sa zachovať stav v podstate príslušnosti médiu, zisťuje problémy s multi-jazyk, zabezpečenie na úrovni riadok. Dokonca mal vytvárame slovník definovať základné pojmy (Radšej štátu-perzistentné, ale z nejakého dôvodu, trápne statefull"" vyhral deň).

Ako sme boli šialene vymyšlený tohto výrobku, marketing a predaj ľudia boli sa snaží predať. Nejako, sa im podarilo predať náš scenár nočná mora. Aj keď sme boli navrhovaní a vykonávaní podnikové riešenie, naozaj nečakali sme prvý zákazník používať každý posledný prvok sme zabudované do výrobku deň nula. Tento zákazník potreboval multi-jazyk, radikálne odlišné užívateľské rozhranie z "štandard" systému, ale s rovnakým obchodnej logiky. Multi-jazyk bol obzvlášť ťažko v tomto prípade, pretože sme vždy zameraná na španielsky alebo francúzsky, ale v tomto prípade, to bol čínsky (ktorá je dvojbajtový znak set a vyžaduje osobitné zaobchádzanie vzhľadom na technológiu sme použili).

Rýchly posun vpred niekoľko mesiacov a som na Northwest airlines letu do Pekingu. Bol som tak zaneprázdnený prípravou tejto cesty, že som takmer žiadnu predstavu, čo to je ísť tam. Čítal som knihu kedysi, ako Američan bol v Číne za niekoľko rokov a naučil jazyk. Raz sa prechádzal mestom a požiadal niekoľko ľudí na cestu. Rozhovor šiel niečo to:

  • Americký: "Mohol by mi povedať, ako sa dostať do [XX] Ulica?"
  • čínština: "Prepáč, budeme nehovorí anglicky".
  • Americký: "Oh, No hovorím Mandarin." a spýtal sa ho znova v čínštine, ale jasnejšie (ako najlepšie mohol).
  • čínština: Veľmi slušne, "Prepáč, budeme nehovorí anglicky".

Rozhovor pokračoval takého kúsok a americkej vzdal vo frustrácii. Keď odchádzal, ako jeden človek hovorí k druhej, "Mohol som prisahal bol dotazem na cestu na [XX] Ulica."

Som zobral niekoľko bitov a kúsky iných kvázi informácie súvisiace s Čínou a "užitočné rady":

  • Kórejský spoločne pracovali mi povedal, že som potreboval byť opatrní čínskych, pretože "oni by pokúsiť sa dostať mi opitý a využiť vás" v zmysle tlačí ma do zlé obchodné rozhodnutia.
  • Sme nesmeli pohon auta (tam bol nejaký zmätok, či to bol zvyk, zákonnou požiadavkou alebo len klienta pravidlo).
  • Tam boli osobitné pravidlá pre prechod cez colnicu.
  • Sme nesmeli používať americkej peniaze za nič.
  • Ste nemal opustiť tipy. Je to urážlivé, ak si.

A napokon, Mal som pomerne čerstvé spomienky Tiananmen masaker. Keď som bol na vysokej škole, Spomínam, ako real-time Usenet príspevky ako svet prizerali hrôzou.

V skratke, Bol som veľmi nervózny. Nebol som len normálny-nervózny v tom zmysle, že bola dodávať riešenia, ktoré bolo rádov zložitejšie ako čokoľvek, čo kedy urobil pred. Bol som tiež obavy omylom rozbiť pravidlo, ktoré by ma do ťažkostí.

Ja som na to 14 hodiny letu a keď to bolo obchodné triedy, 14 hodiny je zatraceně dlho. Tam sú len toľko spôsobov, ako sa baviť sami čítaním, sledovanie filmov alebo hranie s magnetizované príbory. Aj naozaj dobrá kniha je ťažké prečítať na niekoľko hodín rovno.

Nakoniec, Začal som čítať obalového materiálu na kus softvér som ruka-niesol so sebou klientovi, Netscape webového servera. Som čítanie software a hardware požiadavky, uvedenie blurbs, pri pohľade na pekný obrázok a zrazu, Mám sústrediť sa na obrie "nie na vývoz" Upozornenie, niečo o 128 bit šifrovanie. Som späť do mojej tašky nosiť plnené poľa, Upozornenie lícom dolu (ako keby že by pomohli) a snažil sa držať vízie Polnočný Expres z mojej hlavy.

Ohliadnutie na to teraz, By boli strach, Ak vôbec, keď som opustil USA, not when I was entering China 🙂 Nothing untoward happened and I still consider that to be the best and most memorable business trip I’ve had the pleasure of making.

</koniec>

Vyberajte môj blog!

Technorati Tags: ,

nechať odpoveď

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Povinné položky sú označené *